Translate

quinta-feira, outubro 18, 2012

PROVA DA OAB (PROOF OF OAB)

         
 
         O presidente nacional da OAB, Ophir Cavalcante, diz que a divulgação do calendário com antecedência das próximas provas da OAB é importante, para mostra que o órgão vem investindo em planejamento, profissionalização e oferecendo ao candidato a chance de se organizar.
 
 
The national president of the OAB, Ophir Cavalcante says that disclosure of the calendar of upcoming events in advance of OAB is important to show that the agency has invested in planning, professionalism and offering the candidate a chance to organize.




FORA SEGUNDA E SEXTA (OUT SECOND AND SIXTH)

 
 
  
 
         Câmara aprova projeto que encurta os dias de trabalho de deputados em Brasília. As sessões ordinárias poderão ser realizadas apenas entre terça e quinta-feira; a proposta permite que o legislador não trabalhe na segunda e na sexta-feira sem risco de serem punidos.


House approves bill that shortens the working days of Deputies in Brasilia. Regular sessions may be held only between Tuesday and Thursday, the proposal allows the legislature did not work on Monday and Friday without risk of being punished.